• Text size      
  • Send this article to a friend
  • Print this article

The proscription of Gaelic has a long, tragic and bloody history

I read William Ross's criticism of Scottish Government investment in Gaelic with great sadness (Letters, January 23).

He gives voice to an antipathy towards the Gaelic language, and there is no doubt such antipathy has a currency, oddly enough, among a lot of Scottish people.

He describes Gaelic as superfluous, he suggests its study is sentimental (I'd have to say I'd far rather see a child regarding a language as romantic rather than as a business opportunity) and he creates a Scots-Gaelic battle line which seems to me to be entirely spurious.

Contextual targeting label: 
Block list

Commenting & Moderation

We moderate all comments on HeraldScotland on either a pre-moderated or post-moderated basis. If you're a relatively new user then your comments will be reviewed before publication and if we know you well then your comments will be subject to moderation only if other users or the moderators believe you've broken the rules, which are available here.

Moderation is undertaken full-time 9am-6pm on weekdays, and on a part-time basis outwith those hours. Please be patient if your posts are not approved instantly.