• Text size      
  • Send this article to a friend
  • Print this article

How Hollywood mutated the X-Men’s Scottish superhero

JUST how many times can Hollywood insult Scotland?

First, there was Brigadoon, which made shortbread tins look hip. Then Braveheart, with its phoney romance between William Wallace and a French princess. And Trainspotting was dubbed into “English” because Americans could not understand it.

Commenting & Moderation

We moderate all comments on HeraldScotland on either a pre-moderated or post-moderated basis. If you're a relatively new user then your comments will be reviewed before publication and if we know you well then your comments will be subject to moderation only if other users or the moderators believe you've broken the rules, which are available here.

Moderation is undertaken full-time 9am-6pm on weekdays, and on a part-time basis outwith those hours. Please be patient if your posts are not approved instantly.