JOHN Macleod is quite correct when he says that Mac an t-Sronaich, the notorious Lewis outlaw, was a real person (Great bogeyman and the little herd-boy, December 31). He was, in fact, a relative of mine. If John Macleod calls at Smith's Shoe Shop the next time he is in Stornoway, they will show him the window at which my great-grand aunt used to feed the outlaw.
More significantly, he was also regularly fed at Keose Manse by another relative of his, who was married to the Rev Robert Finlayson, one of the leading evangelists of his day, known widely as ``the Bunyan of the North''.
There is no credible evidence that Mac an t-Sronaich ever killed anyone. So far as the records show he was never arrested for murder, or charged with murder, and it is clear beyond any shadow of doubt that he was not executed on Gallows Hill in Stornoway. He was a much more interesting phenomenon than a mere serial killer.
The only reference to him I know of in the Scottish judicial records is a document curiously headed, ``Proc. Fiscal v Bodach no Mondach or Fantom. A Moor Stalker''.
Mac an t-Sronaich was Alexander Sronaich, son of an innkeeper in Garve and grandson of Alexander Sronaich, minister in Lochbroom.
In Lewis he was truly a ``fantom''. He appears to have been on the run for some offence, possibly committed on the mainland, but not so heinous as to deter his ``very respectable'' Lewis relatives from sheltering him.
His significance, which has not so far been adequately researched, or even recognised, arises from the fact that he was operating at the interface between the English island ``establishment'' of the time and the Gaelic majority.
On one side of the line his identity was known and he was given succour because of his connections. On the other side of the line he was a danger to wayfarers. He lived rough, stole and resorted to violence when he needed food.
He passed into the island folklore: old murders were ascribed to him, irrespective of date, and deaths on the moor from natural causes were given the status of murder and chalked up to his account as well.
The tradition was so strong that Margaret Bennett, when researching the transmission across the Atlantic of Gaelic songs, found Mac an t-Sronaich's name being used to frighten naughty children in Canadian families three or four generations removed from the Hebrides.
Most studies of the historic decline of Gaelic are dry statistical records of an ebbing tide. What we really need is a study of the psychological processes at work between a dominant and depressed culture.
Why, for instance, did the tensions at the Gaelic-English interface produce the sterile legend of Mac an t-Sronaich in the 1830s and the poetry of Sorley MacLean a century later?
One possible explanation is that, in the 1830s, the ``English'' establishment were bilingual, enriching their native culture from another source, while the Gaelic majority were monolingual, drawing on a culture in decline.
English eventually ``won'', with the paradoxical result that Gaelic-speakers now became the bilingual element and, in the Hebrides, the richer culture.
James Shaw Grant,
Ardgrianach,
Inshes, Inverness.
Why are you making commenting on The Herald only available to subscribers?
It should have been a safe space for informed debate, somewhere for readers to discuss issues around the biggest stories of the day, but all too often the below the line comments on most websites have become bogged down by off-topic discussions and abuse.
heraldscotland.com is tackling this problem by allowing only subscribers to comment.
We are doing this to improve the experience for our loyal readers and we believe it will reduce the ability of trolls and troublemakers, who occasionally find their way onto our site, to abuse our journalists and readers. We also hope it will help the comments section fulfil its promise as a part of Scotland's conversation with itself.
We are lucky at The Herald. We are read by an informed, educated readership who can add their knowledge and insights to our stories.
That is invaluable.
We are making the subscriber-only change to support our valued readers, who tell us they don't want the site cluttered up with irrelevant comments, untruths and abuse.
In the past, the journalist’s job was to collect and distribute information to the audience. Technology means that readers can shape a discussion. We look forward to hearing from you on heraldscotland.com
Comments & Moderation
Readers’ comments: You are personally liable for the content of any comments you upload to this website, so please act responsibly. We do not pre-moderate or monitor readers’ comments appearing on our websites, but we do post-moderate in response to complaints we receive or otherwise when a potential problem comes to our attention. You can make a complaint by using the ‘report this post’ link . We may then apply our discretion under the user terms to amend or delete comments.
Post moderation is undertaken full-time 9am-6pm on weekdays, and on a part-time basis outwith those hours.
Read the rules hereComments are closed on this article