I WAS interested in your article about the incorrect spelling of "responsibility" on the $50 notes of the Reserve Bank of Australia ("Funny money: Australia finds a mistake on 46m $50 notes", The Herald, May 10).

Closer to home I am surprised that there is a grammatical error in the wording of the Clydesdale bank notes which read "Clydesdale Bank PLC promise to pay the Bearer...." As Clydesdale Bank is a singular noun the the verb should be "promises".

Both the Bank of Scotland and The Royal Bank of Scotland correctly use "promises" in the wording in their notes.

I wonder if the Clydesdale Bank will follow the example of the Australian bankers and reprint their notes.

Tom Stevenson, Stranraer.